Kultura

"Jedina prava i autentična filmska zvijezda" Kolege glumci emotivni nakon projekcije POSLJEDNJEG FILMA Žarka Lauševića

Glumac Svetozar Cvetković koji je u “Ruskom konzulu” sa Žarkom Lauševićem igrao u njegovom posljednjem filmu, rekao je da je on bio “jedina i prava autentična filmska zvijezda”.

"Jedina prava i autentična filmska zvijezda" Kolege glumci emotivni nakon projekcije POSLJEDNJEG FILMA Žarka Lauševića
FOTO: BRANKO JANAČKOVIĆ / RINGIER

Cvetković je nakon projekcije filma na Filmskim susretima u Nišu, na prepunoj Ljetnjoj pozornici, priznao da ni njemu, ni ljudima koje on zna, ali na kraju krajeva ni publici, nije bilo svejedno gledati Žarka u njegovoj posljednjoj ulozi.

– Pogotovo što znam u kojim je okolnostima radio, sa kakvim osjećanjima je radio, dolasku sa liječenja, snimanju po cijeli dan, po cijelu noć, vanrednim fizičkim naporima, da bi uradio i to i ostavio i to kao velike stvari koje je uradio u kinematografiji u posljednje četiri i po decenije. Tako i ovim filmom on zapravo daje jednu tačku na nešto što je bila njegova filmska karijera. Ono što jeste bitno da je za razliku od svih nas koji smo tu, Žarko bio jedina prava i autentična filmska zvijezda kroz sve ono kroz šta je prolazio, bez obzira na sve što je doživljao u životu, ali da je, što se tiče ove generacije glumaca, on zapravo uspio da dosegne nešto što se može dodirnuti ili vidjeti golim okom na nebu, a to je da bude zvijezda – rekao je Cvetković.

Pročitajte još

On je ove godine, dobio nagradu “Pavle Vuisić” za životno djelo, baš kao i Žarko Laušević, kome je priznanje dodijeljeno posthumno.

Govoreći o ulizi doktora Murićija, u ovom filmu reditelja Miroslava Lekića o srpsko – albanskim odnosima na Kosovu i Metohiji tokom sedamdesetih godina prošlog vijeka, Svetozar Cvetković je priznao da mu je bilo zanimljivo da glumi na drugom jeziku, piše Blic.

– Meni je ovo bilo jako zanimljivo da radim, prije svega zbog toga što sam sa rediteljem radio od njegovog prvog igranog filma “Stepenice za nebo”, koje smo snimili negdje 1982. godine, i pogotovo mi je bilo zanimljivo zato što ja volim da mijenjam jezike na kojima radim, volim to da postoji drugačiji profil govora. Mislim da je jezik sredstvo za glumca vrlo bitno i da mijenja njegov karakter u odnosu na to kako taj jezik izgovara. Imao sam jako dobre saradnike, i one koji su me učili to nešto malo albanskog koje je trebalo naučiti, počev od Visara Viške koji igra u filmu pa do mojih prijatelja sa kojima sam radio neke pozorišne predstave u Prištini. Tako da je meni jako značajno to što u jedan lik, koji ne mora da bude takav, ja sam uspio i želio da protkam nešto što je lično moje i nešto što je neka dobra savjest nekog ko je u principu na mjestu sa koga može da bude i doktor ali i zločinac. To je ono što je meni značajno za ovaj film, kako vidim i publika dosta dobro reaguje na to, na autentičnost tog lika, i može samo da mi bude drago što je to tako – rekao je Cvetković na Filmskim susretima u Nišu.

Najnovije vijesti Srpskainfo i na Viberu