Svi se sjećamo čuvenog pravilnog akcentovanja određenih riječi u kvizu “Slagalica”, zbog čega je morala da reaguje i sama medijska kuća. Međutim, voditeljka nije ostala imuna na akcentovanje ni u drugom kvizu u kojem je upravo ona domaćin.
Učeći takmičare pravilnom govoru, Kristina se našla na meti podsmijeha i osude korisnika društvenih mreža, koji su besomučno dijelili video snimke objašnjavajući kako se sporne riječi pravilno izgovaraju. Slična situacija iz kviza “Stigni me ako znaš” nedavno je postala viralna, a sve zbog odgovora jedne takmičarke na novu, šaljivu opasku voditeljke.
Kada se žena koja je bila na poziciji crvenog takmičara predstavila kao Aleksandra, Kristina ju je odmah pitala kako se pravilno akcentuje njeno ime.
– Pošto su mi roditelji dali ime Aleksandra i imena ne podliježu akcentološkoj normi, tako da ostaćemo na Aleksandra, ali možemo da korigujemo “komunikološkinju” u “komunikologicu”, jer se imenica izvodi od imenice “komunikolog”, a ne od pridjeva “komunikološki”, pa kad smo već na RTS, hajde malo da naučimo – spremno je odgovorila takmičarka.
Voditeljka je čitavu situaciju odmah okrenula na šalu i “ljutito” prokomentarisala:
– Tako je Aleksandra! Neka ste mi rekli, to jest našem scenaristi! Tako i treba, ja volim kad neko pokaže snagu – govorila je Kristina kroz zube.
Ipak, tviteraši su odmah počeli da “slave” potez takmičarke, prenosi Blic.
“Bravo!”, “Pa i bilo je vrijeme”, “Kako ju je otresla! Carica! U rukavicama”, “Konačno”, glasili su neki od komentara na viralni video.
Najnovije vijesti Srpskainfo i na Viberu