Ovo za Srpskainfo govori Srđan Vranješ čija je prva autorska manga na srpskom jeziku pod imenom “Last hope” objavljena prije pola godine.
S obzirom da je strip izašao prije pola godine interesovanje je dobro. Publika ga je lijepo prihvatila i prodaja ide dobro. Pošto je u pitanju manga strip, koji je drugačiji od uobičajenih stripova koje su do sada čitaoci sretali, biće potrebno neko vrijeme da se publika upozna s takvom vrstom stripa. Ipak smatram da će zbog svoje specifičnosti privući mnoge ljubitelje stripa. Moja manga je pisana za uzrast od 16 do 30 godina zbog čega obuhvata i mlađe i starije čitaoce – objasnio je Vranješ.
Kao mali, kada još nije postojao internet, autor je stupio u kontakt s japanskom kulturom i njihovom mangom i animama.
– Pošto sam bio dosta umjetnički nastrojen to me privuklo i odmalena sam crtao u njihovom stilu. Kasnije sam upisao Srednju umjetničku školu, pa Akademiju umjetnosti. Po završetku Akademije dosta sam crtao realizam. Da bih razbio monotomiju odlučio sam da uradim strip mangu, koja je svedenija i opuštenija u crtežu za razliku od zapadnog stripa, koji je baziran na realizam – objasnio je.
Još jedan razlog zašto se zainteresovao za mangu je manjak vremena, a kako kaže, manga mu omogućava brže i lakše crtanje.
– Moram reći da mi je oduvijek bila želja da napravim svoju mangu. Imao sam par nekih pokušaja kao mali ali sada, kada sam sazrio, odlučio sam da je pravo vrijeme za tako nešto – kaže on.
Na salonima stripa susretao se s djecom i mladima koji su pokazali veliko interesovanje za mangu. Ipak, kako kaže, još nije pronašao nekoga ko bi htio da se posveti manga stripu koliko i on. To je većinom jer su svi ti crtači još veoma mladi, te treba da prođe vremena kako bi sazreli i odlučili se da kreiraju svoje vlastito strip djelo.
– Moja manga je velika zbog same priče koja je dosta kompleksna te će zbog toga biti u nekoliko nastavaka. Po mom nekom proračunu, trebalo bi da bude ispričana u 10 izdanja. Što se tiče promocije, planirala je u ovom ili narednom mjesecu. U pitanju je promocija druge knjige koja je bi uskoro trebala u štampu. Sigurno da će velika promocija obje knjige biti na banjalučkom sajmu stripa ove godine – kaže Vranješ.
Japanska manga se dosta razlikuje od evropskog ili američkog stripa. Samo čitanje stripa je posve suprotno od standardnog na koji su čitaoci navikli. Čita se s desna na lijevo, te odzada ka naprijed. Kadrovi su takođe pozicionirani obrnutim redoslijedom.
– Sve to je nešto za šta smatram da je zanimljivo publici te da donosi neko osvježenje za čitaoce. Nešto što je možda karakteristično za moj strip i za mangu je sam crtež koji je dosta drugačiji u odnosu na klasičan strip i nešto što će sigurno privući mlade – dodaje.
Prodavana u regionu i Evropi
Ovo izdanje nije autorski unikat samo na prostoru Republike Srpske, već i na širem regionalnom tržištu, a predstavlja rezultat uspješne saradnje Vranješa i strip udruženja “Deveta dimenzija”, koje je izdavač ovog albuma.
Japanska riječ manga već je poznata na ovim prostorima i ljudi je prepoznaju kao simbol za japanski strip. Srđanova manga za sada se odlično prodaje, te je otišla i u okolne države – Hrvatsku, Srbiju, Sloveniju, pa čak i u druge evropske zemlje.
Najnovije vijesti Srpskainfo i na Viberu