Mijatovićeva je već bila u Kini na desetodnevnim pripremama za ovo takmičenje.
– Osim što sam imala priliku da učim o kineskoj tradiciji i kulturi, pripreme su mi pomogle da se oslobodim da pričam. Uvijek sam se bojala da li ću pogriješiti, da li je ispravna gramatika – rekla je Mijatovićeva.
Na pripreme je putovala sama, a na takmičenju, na koje kreće sutra, imaće podršku majke Gordane.
– Značiće mi podrška i da je sa mnom neko moj. Pripremila sam se najbolje što sam mogla. Treme ima, ali mislim da će nestati kada počne takmičenje – kaže Mijatovićeva.
Objasnila je da se svjetsko takmičenje, kao što je to bio slučaj i na nivou BiH, organizuje u tri dijela, u prvom se predstavlja takmičar, u drugom predstavlja svoj talenat, a treći se odnosi na poznavanje kineske istorije, kulture i tradicije.
– U dijelu predstavljanja talenta, odlučila da spojim našu i kinesku kulturu i predstavljam zmijanski vez – rekla je Mijatovićeva.
Osim toga, kaže da je za takmičenje pripremila i kostim.
– Planirane su i kulturne večeri gdje se takmičari pojavljuju u narodnim nošnjama svog kraja -rekla je Mijatovićeva.
Ona je navela da je podršku za putovanje dobila od opštine Novi Grad.
Mijatovićeva kaže da će takmičenje početi 16. oktobra i trajati do kraja mjeseca.
– Prvo se organizuje takmičenje učesnika jednog kontinenta, tako da se od 100 plasira 30 takmičara koj dalje idu u krugovima do pobjednika – rekla je Mijatovićeva.
Za vrijeme boravka u Kini biće smješteni u kampusu fakulteta, a osim takmičarskog dijela planirani su obilasci znamenitih mjesta.
Mijatovićeva je kao osmogodišnjakinja sa porodicom bila na putovanju u Kinu, a kada je napunila 12 godina upisala je kurs kineskog jezika na Konfucijevom institutu u Banjaluci i bila prva generacija polaznika.
– Bila sam među najmlađim polaznicima, međutim, to mi nije smetalo i bilo mi je jako interesantno – rekla je Mijatovićeva.
Ona kineski jezik uči pet godina i položila je četiri od šest nivoa.
– Iako su drugačiji i pismo i gramatika, u kineskom jeziku nema padeža ni glagolskih vremena, drugačiji je redoslijed riječi u rečenici, ali u suštini nije toliko teško koliko se čini – navodi Mijatovićeva.
Ona je dodala da u školi uči engleski i njemački jezik i da nema priliku da govori kineski van učionice, ali da mnogo čita i piše.
Kineski jezik uči iz zadovoljstva i zbog, kako kaže, svoje budućnosti.
Magdalena Mijatović bila je učenik generacije i vukovac, a odličan uspjeh postiže i tokom srednjoškolskog obrazovanja.
Najnovije vijesti Srpskainfo i na Viberu